Subscribe
ULTRAFUTBOLISTAS
  • CDMX
  • Cultura
  • Deportes
  • Economía
  • Entretenimiento
  • Tecnología
  • Tendencia
No Result
View All Result
  • CDMX
  • Cultura
  • Deportes
  • Economía
  • Entretenimiento
  • Tecnología
  • Tendencia
No Result
View All Result
ULTRAFUTBOLISTAS
Home Tendencia

“La traducción no es un trabajo sencillo”: SuperHolly y David Tuggy presentan sus retos lingüísticos

by Ultrafutbolistas
abril 13, 2023
in Tendencia
319
0
“La traducción no es un trabajo sencillo”: SuperHolly y David Tuggy presentan sus retos lingüísticos
1k
SHARES
5.4k
VIEWS
CompartirCompartirCompartir

Holly y David Tuggy se presentaron en el Main Stage de Talent Land 2023 para contar sus caminos y obstáculos en la traducción. El dúo padre e hija presentaron su conferencia “Deleites y dificultades de la traducción” con una conversación entre el público y los dos expertos en lenguaje.

Advertisement Banner

Holly Tuggy, mejor conocida como Superholly, cuenta con 4.52 millones de suscriptores en su canal de Youtube, donde enseña a pronunciar en inglés y a hacer traducciones de manera correcta. Su padre, el Dr. David Tuggy, es un lingüista de origen venezolano que ha dedicado su vida a la traducción y a la enseñanza, siendo su más grande proyecto traducir la Biblia al náhuatl.

 Ambos coinciden que el idioma de un hablante cambia su percepción del mundo, por lo que aprender más de una lengua no hace más que ampliar la capacidad de aprendizaje y comunicación. Mencionaron que por esto, traducir es tener dos sistemas de pensar y expresarse.

 A través de divertidas dinámicas, el dúo lingüístico mostró a la audiencia las irregularidades de traducción entre el inglés y el español. Presentaron el ejemplo de palabras multifacéticas como “get” en inglés o “llave” en español que generan confusión al momento de traducir. Así, probaron el punto de que la traducción no siempre sale bien y no logra transmitir el mismo mensaje.

Con esto, presentaron las etapas de una traducción para tratar de transmitir de la mejor manera un mensaje. Compartieron que primero hay que entender el mensaje original para después elegir las partes fundamentales y buscar conservarlas. Después, se debe analizar qué tan fácil es preservar lo importante y revisar los cambios accidentales al significado que pudieron haber ocurrido.

Después de compartir los problemas de la traducción, enfocaron su atención en los deleites de esta. Contaron que sienten un gran placer cuando logran encontrar la manera perfecta de decir algo, al igual que cuando encuentran una traducción que explica el mensaje mejor que en su idioma original. Sobre todo, resaltaron el hecho de que la traducción les ha dado grandes lecciones de vida.

Para ellos, traducir es una labor de valientes que deben tomar decisiones difíciles al trabajar. Han aprendido a apreciar las particularidades de cada idioma a través del amor de compartir sus culturas con sus familiares y amigos cercanos. Es así, que con sus idiomas como herramientas lograron dar una visión multifocal a su vida, lo que les ha dado oportunidades increíbles para compartir y crecer en un mundo multilingüe.

 

Tags: Talent LandTech
Share408Tweet255Send
Previous Post

Pemex ahorra casi 4 mil mdd con reducción de tiempos y costos

Next Post

Santiago Sentíes Tostado y el emprendedurismo

Next Post
Santiago Sentíes Tostado y el emprendedurismo

Santiago Sentíes Tostado y el emprendedurismo

Deben Fomentar las ONG conciencia ecológica, no rebeliones ambientalistas

Deben Fomentar las ONG conciencia ecológica, no rebeliones ambientalistas

RECIENTES

Sheinbaum encabeza ceremonia en memoria de víctimas de los sismos de 1985 y 2017

Sheinbaum encabeza ceremonia en memoria de víctimas de los sismos de 1985 y 2017

by Ultrafutbolistas
septiembre 19, 2025
0

La presidenta de México, Claudia Sheinbaum Pardo, lideró la Ceremonia de Izamiento de la Bandera Nacional a media asta en...

Sismo de magnitud 6.0 sacude al suroeste de Ciudad Hidalgo, Chiapas

Sismo de magnitud 6.1 sacude papúa central en indonesia

by Ultrafutbolistas
septiembre 19, 2025
0

Un sismo de magnitud 6.1 y de poca profundidad sacudió la madrugada del viernes la provincia de Papúa Central, en...

Depresión tropical Uno-E provoca lluvias y oleaje elevado

Se esperan lluvias intensas, granizo y ambiente caluroso en el país

by Ultrafutbolistas
septiembre 19, 2025
0

Para este viernes 19 de septiembre de 2025, el Servicio Meteorológico Nacional (SMN) pronostica lluvias puntuales intensas, vientos con rachas,...

DE SUDÁFRICA A LA CDMX: THE AWAKENING OFRECE SU PRIMER RITUAL GÓTICO EN MÉXICO LA SIGUIENTE SEMANA

DE SUDÁFRICA A LA CDMX: THE AWAKENING OFRECE SU PRIMER RITUAL GÓTICO EN MÉXICO LA SIGUIENTE SEMANA

by Ultrafutbolistas
septiembre 19, 2025
0

Se presenta este 26 de septiembre en el Foro Bizarro de la Ciudad de México a partir de las nueve...

Conmemoración del Día Mundial de la Fibrosis Pulmonar / 7a Caminata de Pacientes y familiares del Instituto Nacional de Enfermedades Respiratorias (INER)

INER conmemora el Día Mundial de la Fibrosis Pulmonar con caminata para pacientes y familiares

by Ultrafutbolistas
septiembre 18, 2025
0

En el marco del Día Mundial de la Fibrosis Pulmonar, el Instituto Nacional de Enfermedades Respiratorias (INER) celebró con entusiasmo...

  • Login
No Result
View All Result
  • CDMX
  • Cultura
  • Deportes
  • Economía
  • Entretenimiento
  • Tecnología
  • Tendencia

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In